英语的介词类似古汉语“于,及”等虚词。如:
Be good at擅长于
Talk about谈及
Apologize for于……道歉
1、直接对应
一个英语介词和一个汉语介词直接对应.这种情况是主要的,贯穿于各类介词中.
例如:
He didn’t work any longer for his old age.由于年迈,他不能再继续工作了.句中“for”和“由于”直接对应,都是表示原因的介词.
2、不直接对应
(1)一个英语介词与一个汉语介词加另外一个方位词,合在一起形成对应.
They stopped before a bookshop.他们在书店前停了下来.
例句中before与“在……前”形成对应词,即介词“在”和方位词“前”加在一起与“before”对应.
(2)英语句中使用了介词,但在汉语句中找不到对应的词,或者汉语句中使用了介词,但在英语句中找不到对应的词.
①we will meet at the hour of nine.我们将在九点会面.
英语句中的介词“of”在汉语中找不到对应的介词或其他词.
②That’s no fault of mine.这不是我的错.
英语句中的介词“of”表示所有关系,但在汉语句中没有对应词.
因两种语言的动词类别不同,及物动词和不及物动词也会形成无对应词的现象.
例如:We listen to the music every evening.我们每天傍晚听音乐.“listen”是不及物动词,要求与介词“to”连用,而汉语“听”是及物动词,可直接说“听音乐”,从而使“to”在汉语中无对应.
3、特殊对应
如前所述,汉语介词大多数是由动词演变而来的,英语介词在一定程度上也与动词有关,从而产生了一种特殊的对应,即英语介词与汉语动词在用法上的对应.
例如:No one is against this proposal.没有人反对这个建议.“against”是介词,“反对”是动词,二者形成对应.
英语里的介词就像中文里的什么的相关内容
mix和什么介词搭配
mix A with B(将A和B混合在一起),mix A into B(在B中搀着A),mix in(参与,发生牵连),be/get mixed up in sth. with sb.(与某事/某人有牵连)。
balance 后面的介词
1/balance释义:
n. 平衡余额匀称
vt. 使平衡结算使相称
vi. 保持平衡相称抵销
2/例句:
I found it difficult to balance work and family.
我发现要保持工作与家庭的平衡是很难的。
Children have a poor balance when they learn to walk.
孩子学走路的时候平衡感很差。
3/balance 后面的介词有:
balance of平衡
conclusion前面加什么介词
1/conclusion释义:
n. 结论结局推论
2/例句:
The man drew a conclusion from the experimental results.
这个人从实验结果中得出了一个结论。
3/conclusion前面可以加下列介词:
in conclusion总之最后
draw a conclusion得出结论作结论
come to a conclusion得出结论告终
come to the conclusion得出结论
draw the c…
具体的一天用什么介词
在具体某一天的早上用介词on。具体到某天用on。不管是早上,中午还是晩上,只要是具体某一天,就得用介词on。如:on the morning of May 5 ,在五月五日早上。on的用法示例如下:1、On Sunday morning, I went to a movie. 星期天的早上我去看了电影。周日上午我去图书馆读了一本关于历史的书。上周日早上,汤姆打了网球。扩展资料:at,in,on这些前置词在表示地点或时间时均含“在……”之意。
at表地点时,指空间位置上的某一点表时间时,指在时间上的某一时刻。
in表地点时,指在某一立体空间范围内表时间时,指一段时间…
wait加地点有什么介词
wait的基本意思是“等”,主要用作不及物动词,常与介词for连用。
wait还可接带to的动词不定式。这种动词不定式是目的状语,而不是宾语。
wait可以指等待的时间,也可以指“等”的动作。
wait固定搭配:
at [in] wait 等待
wait a bit 等一下, 稍等一等
wait for (up) 等待, 等候
wait up (for) 熬夜等候
wait upon [on] n. 服侍, 招待 追随 拜访 随着而产生
例句:
1、I walk to…