有人说《抑》是励志名篇,不知是何依据。观其内容,分明是一位老臣对于昏庸无道的青年天子的劝谏。《毛诗序》曰:“《抑》,卫武公刺厉王,亦以自警也。”
诗文翻译
天子肃穆之威严,是他盛德的外在体现。常言说得好,不存在没有过错的哲人。老百姓有过错,是由于这个原因。圣贤人有过错,也是这个缘故。
没有比改正过失,完善道德更为紧要的事情,还要将它训戒于四方。保有了真正的德行,四方的国家都要归顺。决策好的意见,发布完成的命令,国家虽远也要以时昭告于百姓。尊敬你的威严慎守你的命令,天下人皆以你的言行为准则。
可是如今,迷乱兴于政事,颠倒了是非,沉湎于酒色,纵情于淫乐。不思承续先祖大业,不念求先王遗训,如何能执掌教化与刑罚。
如果遭到皇天厌弃,就如同那泉水一般,要沉沦要败亡。当早起晚睡,洒扫室内。为老百姓做好勤勉的表率。修整车马, 备好弓矢,使兵士训练有素,用于惩戒反叛,治理蛮族侵伐。
告诫你的百姓,谨守国家的法制,用于防止不测发生。谨慎你的发言,威严你的仪容,举止得体无不妥贴。白玉上的斑点,通过打磨还可以去除。言论上的缺陷,是无论如何都不法弥补的。
不要轻易许诺,不要说苟且的话语。嘴巴上没有把门的关卡,说过的话就无法收回了。要做到没有得不得到兑现的言论,要做到没有得不到回报的德行。施惠于朋友,百姓以及年轻人。如果真能做到这些,子子孙孙无不以你的言行为准则,千代万代永不辍。
与朋友君子相交,谦卑你的颜色,言语行动上不可以有瑕疵。即使独居一室,也不可以有不合礼数的言行,不要说暗室不明,不要说不会被人看到。神明什么时候光临,不可揣摩猜测。我们的言行思想哪里能欺骗了神明。
坚韧柔软的材料,可以用作琴弦演奏乐曲。谦卑温和的举止,是高尚道德的根基。若是明理的人,言告以道德,他就会立即效法遵循。若是不辩是非的人,反要说我不能信,可叹人心各异难揣度!
完善你的道德,使它尽善尽美。谨慎你的举止,不要损害你的威严。没有过失没有缺陷,能做到这些就很少不被百姓信奉。投我以桃,还之以李,施德于民,报之以义。童羊头上可以生角,那不过是欺骗小孩子的鬼话。
呜呼,年轻人!居然不识好与坏。虽然没有亲手提携,但也曾言告你如何做事。虽然没有当面教导,但也时常在你耳边提示。假如还要借口说无知,而你已经是抱上儿子的成年人。天下之大,哪一个早年学习而到成年还不会做事呢?
皇天圣明看得清,我的生活没快乐。看到你昏庸无能,我忧心忡忡。苦口婆心的劝导,你却疏远淡漠,不以为然。不仅不将它视作教诲,反而当它作玩笑。若说你年幼无知,你却已经成年老道。
呜呼,年轻人!已告你先王旧法,如能听从我的建议,倘不至于有大的过失。上天就要降下灾难,要将我们的国家灭亡。夏桀商纣失德丧国的借鉴不远,上天赏善罚恶,岂会有差错。如果你仍要邪僻先祖旧德,黎民百姓可就要遭殃了。
诗经大雅抑原文告诉了我们什么的相关内容
天上的街市的原文
天上的街市 郭沫若
远远的街灯明了
好像闪着无数的明星。
天上的明星现了
好像是点着无数的街灯。
我想那缥缈的空中
定然有美丽的街市。
街市上陈列的一些物品
定然是世上没有的珍奇。
你看,那浅浅的天河
定然是不甚宽广。
那隔河的牛郎织女
定能够骑着牛儿来往。
我想他们此刻
定然在天街闲游。
不信,请看那朵流星
那是他们提着灯笼在走。
桓温伐蜀遇武侯小吏原文
原文
桓温征蜀,尤见武侯时小吏,年百余岁。温问曰:“诸葛丞相今谁与比”答曰:“诸葛在时,亦不觉异,自公没后,不见其比。”
出处:
出自《晋书》,唐代房玄龄等人合著,作者共二十一人 。该书记载的历史上起于东汉末年司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。
两利相权取其重原文
出自:章炳麟[近代]《答某书》。
两利相权取其重,两害相权取其轻
原文:“盖闻两利相权取其重,两害相权取其轻。与其使察、绥两省,同为日有,不如以一省付之共党之为害轻也。”
意思是:两种利益同时放面前,当然是选择利益较大的那种,两种损害放面前,当然是选择伤害较轻的那种。一言以蔽,利弊权衡,自然选利重害轻。与其让察、绥两省同时拥有,不如要一个损害比较轻的。
两利相权取其重原文
两利相权取其重,两害相权取其轻!
解释一下,两种利益摆在面前,只能二选一的情况,选利益大的!两种害处摆在面前,二选一的话,选危害小的!
诗经大雅抑原文告诉了我们什么
有人说《抑》是励志名篇,不知是何依据。观其内容,分明是一位老臣对于昏庸无道的青年天子的劝谏。《毛诗序》曰:“《抑》,卫武公刺厉王,亦以自警也。”
诗文翻译
天子肃穆之威严,是他盛德的外在体现。常言说得好,不存在没有过错的哲人。老百姓有过错,是由于这个原因。圣贤人有过错,也是这个缘故。
没有比改正过失,完善道德更为紧要的事情,还要将它训戒于四方。保有了真正的德行,四方的国家都要归顺。决策好的意见,发布完成的命令,国家虽远也要以时昭告于百姓。尊敬你的威严慎守你的命令,天下人皆以你的言行为准则。
可是如今,迷乱兴于政事,颠倒了是非,沉湎于酒色,纵…
道虽远,笃行可至 原文
出自:《荀子·修身》
原文:然而跛鳖致之,六骥不致,是无他故焉,或为之,或不为尔。道虽迩,不行不至事虽小,不为不成。其为人也多暇日者,其出入不远矣。
译文:然而跛鳖可到达的目的地,千里马却到达不了这并无它因,而是“做”和“不做”的不同之理。道路即使遥远,不走就肯定无法到达。事情虽微小,不做就不能完成。修身也大多是需要假以时日才能完成,这些都别无大异。